Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικά

Κατηγορία Chat

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin
Κείμενο
Υποβλήθηκε από élise77
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin


τίτλος
Pourquoi ne réponds tu pas? ou n'es tu pas bien?
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Pourquoi ne réponds tu pas? autrement n'es tu pas bien?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
la traduction litérale de la 1ére partie serait "pourquoi ne donnes tu pas de réponse" en français on dit plutôt "pourquoi ne réponds tu pas"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 17 Μάϊ 2007 09:44