Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Rumunjski - Gostava muito de te conhecer pessolamente....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiRumunjski

Kategorija Chat

Naslov
Gostava muito de te conhecer pessolamente....
Tekst
Poslao João Vale
Izvorni jezik: Portugalski

Gostava muito de te conhecer pessolamente.
Estive em Buchrest a semana passada e adorava, que em outubro quando voltar possamos ir almoçar ou jantar.

Naslov
Mi-a plăcut mult să te cunosc personal
Prevođenje
Rumunjski

Preveo Freya
Ciljni jezik: Rumunjski

Mi-a plăcut mult să te cunosc personal.
Am fost în Bucureşti săptămâna trecută şi mi-ar plăcea ca în octombrie,când mă întorc, să putem lua prânzul sau să cinăm.
Primjedbe o prijevodu
merge şi un "împreună" la sfârşit
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 22 kolovoz 2007 07:06





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 kolovoz 2007 07:26

Freya
Broj poruka: 1910
recunosc..complet textul ar fi "ca în octombrie când mă întorc (să putem merge) să luăm prânzul împreună sau să cinăm."