Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Румынский - Gostava muito de te conhecer pessolamente....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийРумынский

Категория Чат

Статус
Gostava muito de te conhecer pessolamente....
Tекст
Добавлено João Vale
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

Gostava muito de te conhecer pessolamente.
Estive em Buchrest a semana passada e adorava, que em outubro quando voltar possamos ir almoçar ou jantar.

Статус
Mi-a plăcut mult să te cunosc personal
Перевод
Румынский

Перевод сделан Freya
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Mi-a plăcut mult să te cunosc personal.
Am fost în Bucureşti săptămâna trecută şi mi-ar plăcea ca în octombrie,când mă întorc, să putem lua prânzul sau să cinăm.
Комментарии для переводчика
merge şi un "împreună" la sfârşit
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 22 Август 2007 07:06





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Август 2007 07:26

Freya
Кол-во сообщений: 1910
recunosc..complet textul ar fi "ca în octombrie când mă întorc (să putem merge) să luăm prânzul împreună sau să cinăm."