Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - senin herhangi bir kız arkadasın gayet masum bi...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Naslov
senin herhangi bir kız arkadasın gayet masum bi...
Tekst
Poslao casper tavernello
Izvorni jezik: Turski

senin herhangi bir kız arkadasın gayet masum bi şekilde sana sarılsa bile kıskanırım
senin başkası tarafından dokunulman kıskanmama yeter

Naslov
Even if one of your girl friend
Prevođenje
Engleski

Preveo sabaydın
Ciljni jezik: Engleski

Even if any one of your girlfriends embraces you in a very innocent way, I'll be jealous. Your being touched by anyone is enough to make me jealous.
Posljednji potvrdio i uredio IanMegill2 - 20 listopad 2007 00:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 listopad 2007 14:02

sabaydın
Broj poruka: 1
Even if one of your girl friend cuddles you in a very innocent way, I'll be jealous. Your being touched by anyone is enough to make me jealous.

19 listopad 2007 14:30

casper tavernello
Broj poruka: 5057
oh God.
I'm in trouble!!!

19 listopad 2007 14:31

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Thanks sabaydin.

19 listopad 2007 15:50

IanMegill2
Broj poruka: 1671
Does this mean "female friends," i.e. platonic friendships, or "girlfriends," i.e. romantic/sexual relationships?

19 listopad 2007 15:55

smy
Broj poruka: 2481
it's just "girlfriends" (and it should be "any one of your girlfriends" so it could be "embrace" instead of "cuddle"

20 listopad 2007 00:45

IanMegill2
Broj poruka: 1671
Thanks, everyone!