Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - senin herhangi bir kız arkadasın gayet masum bi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
senin herhangi bir kız arkadasın gayet masum bi...
Teksti
Lähettäjä casper tavernello
Alkuperäinen kieli: Turkki

senin herhangi bir kız arkadasın gayet masum bi şekilde sana sarılsa bile kıskanırım
senin başkası tarafından dokunulman kıskanmama yeter

Otsikko
Even if one of your girl friend
Käännös
Englanti

Kääntäjä sabaydın
Kohdekieli: Englanti

Even if any one of your girlfriends embraces you in a very innocent way, I'll be jealous. Your being touched by anyone is enough to make me jealous.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 20 Lokakuu 2007 00:44





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Lokakuu 2007 14:02

sabaydın
Viestien lukumäärä: 1
Even if one of your girl friend cuddles you in a very innocent way, I'll be jealous. Your being touched by anyone is enough to make me jealous.

19 Lokakuu 2007 14:30

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
oh God.
I'm in trouble!!!

19 Lokakuu 2007 14:31

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Thanks sabaydin.

19 Lokakuu 2007 15:50

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
Does this mean "female friends," i.e. platonic friendships, or "girlfriends," i.e. romantic/sexual relationships?

19 Lokakuu 2007 15:55

smy
Viestien lukumäärä: 2481
it's just "girlfriends" (and it should be "any one of your girlfriends" so it could be "embrace" instead of "cuddle"

20 Lokakuu 2007 00:45

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
Thanks, everyone!