Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - senin herhangi bir kız arkadasın gayet masum bi...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Kichwa
senin herhangi bir kız arkadasın gayet masum bi...
Nakala
Tafsiri iliombwa na casper tavernello
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

senin herhangi bir kız arkadasın gayet masum bi şekilde sana sarılsa bile kıskanırım
senin başkası tarafından dokunulman kıskanmama yeter

Kichwa
Even if one of your girl friend
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na sabaydın
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Even if any one of your girlfriends embraces you in a very innocent way, I'll be jealous. Your being touched by anyone is enough to make me jealous.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na IanMegill2 - 20 Oktoba 2007 00:44





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Oktoba 2007 14:02

sabaydın
Idadi ya ujumbe: 1
Even if one of your girl friend cuddles you in a very innocent way, I'll be jealous. Your being touched by anyone is enough to make me jealous.

19 Oktoba 2007 14:30

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
oh God.
I'm in trouble!!!

19 Oktoba 2007 14:31

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Thanks sabaydin.

19 Oktoba 2007 15:50

IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
Does this mean "female friends," i.e. platonic friendships, or "girlfriends," i.e. romantic/sexual relationships?

19 Oktoba 2007 15:55

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
it's just "girlfriends" (and it should be "any one of your girlfriends" so it could be "embrace" instead of "cuddle"

20 Oktoba 2007 00:45

IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
Thanks, everyone!