Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - senin herhangi bir kız arkadasın gayet masum bi...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Natpis
senin herhangi bir kız arkadasın gayet masum bi...
Tekst
Podnet od casper tavernello
Izvorni jezik: Turski

senin herhangi bir kız arkadasın gayet masum bi şekilde sana sarılsa bile kıskanırım
senin başkası tarafından dokunulman kıskanmama yeter

Natpis
Even if one of your girl friend
Prevod
Engleski

Preveo sabaydın
Željeni jezik: Engleski

Even if any one of your girlfriends embraces you in a very innocent way, I'll be jealous. Your being touched by anyone is enough to make me jealous.
Poslednja provera i obrada od IanMegill2 - 20 Oktobar 2007 00:44





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Oktobar 2007 14:02

sabaydın
Broj poruka: 1
Even if one of your girl friend cuddles you in a very innocent way, I'll be jealous. Your being touched by anyone is enough to make me jealous.

19 Oktobar 2007 14:30

casper tavernello
Broj poruka: 5057
oh God.
I'm in trouble!!!

19 Oktobar 2007 14:31

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Thanks sabaydin.

19 Oktobar 2007 15:50

IanMegill2
Broj poruka: 1671
Does this mean "female friends," i.e. platonic friendships, or "girlfriends," i.e. romantic/sexual relationships?

19 Oktobar 2007 15:55

smy
Broj poruka: 2481
it's just "girlfriends" (and it should be "any one of your girlfriends" so it could be "embrace" instead of "cuddle"

20 Oktobar 2007 00:45

IanMegill2
Broj poruka: 1671
Thanks, everyone!