Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Polish-German - wianki do roweru

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PolishGerman

Title
wianki do roweru
Text
Submitted by italo07
Source language: Polish

wianki do roweru

Title
Fahrradkugellagerkäfig
Translation
German

Translated by Rodrigues
Target language: German

Fahrradkugellagerkäfig
Remarks about the translation
now its correct. I'd seen the picture :)
Last validated or edited by Bhatarsaigh - 12 March 2008 15:44





Latest messages

Author
Message

7 March 2008 10:28

Francky5591
Number of messages: 12396
Why was this translation rejected


7 March 2008 10:31

Rodrigues
Number of messages: 1621
I think, it was really not right - I was still searching for another word.- Sorry.

7 March 2008 12:04

italo07
Number of messages: 1474
the translation was cleared, sorry!

10 March 2008 20:23

Bhatarsaigh
Number of messages: 253
What about making this a one-word-translation "Fahradkugellagerkäfig"

"für Fahrrad" sounds awkward

10 March 2008 20:37

Rodrigues
Number of messages: 1621
dann aber mit zwei "r"

11 March 2008 09:09

Francky5591
Number of messages: 12396
So it is validable now, isn't it?

CC: Bhatarsaigh