번역 - 폴란드어-독일어 - wianki do roweru현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
| | | 원문 언어: 폴란드어
wianki do roweru |
|
| | | 번역될 언어: 독일어
Fahrradkugellagerkäfig | | now its correct. I'd seen the picture :) |
|
Bhatarsaigh에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 12일 15:44
마지막 글 | | | | | 2008년 3월 7일 10:28 | | | Why was this translation rejected
| | | 2008년 3월 7일 10:31 | | | I think, it was really not right - I was still searching for another word.- Sorry. | | | 2008년 3월 7일 12:04 | | | the translation was cleared, sorry! | | | 2008년 3월 10일 20:23 | | | What about making this a one-word-translation "Fahradkugellagerkäfig"
"für Fahrrad" sounds awkward | | | 2008년 3월 10일 20:37 | | | dann aber mit zwei "r" | | | 2008년 3월 11일 09:09 | | | |
|
|