Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بولندي -ألماني - wianki do roweru

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي ألماني

عنوان
wianki do roweru
نص
إقترحت من طرف italo07
لغة مصدر: بولندي

wianki do roweru

عنوان
Fahrradkugellagerkäfig
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: ألماني

Fahrradkugellagerkäfig
ملاحظات حول الترجمة
now its correct. I'd seen the picture :)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bhatarsaigh - 12 أذار 2008 15:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 أذار 2008 10:28

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Why was this translation rejected


7 أذار 2008 10:31

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
I think, it was really not right - I was still searching for another word.- Sorry.

7 أذار 2008 12:04

italo07
عدد الرسائل: 1474
the translation was cleared, sorry!

10 أذار 2008 20:23

Bhatarsaigh
عدد الرسائل: 253
What about making this a one-word-translation "Fahradkugellagerkäfig"

"für Fahrrad" sounds awkward

10 أذار 2008 20:37

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
dann aber mit zwei "r"

11 أذار 2008 09:09

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
So it is validable now, isn't it?

CC: Bhatarsaigh