Translation - Turkish-Russian - Oz nbr cnm napion. ben onur.Current status Translation
Category Slang - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | Oz nbr cnm napion. ben onur. | | Source language: Turkish
Oz nbr cnm napion. ben onur. | Remarks about the translation | ÑÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹ ошибки sms maybe mistakes |
|
| РоднаÑ, что нового? что делаешь Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°? Ñ - Онур | | Target language: Russian
РоднаÑ, что нового? что делаешь, душа Ð¼Ð¾Ñ ? Ðто Ñ, Онур |
|
Last validated or edited by Garret - 26 May 2008 18:08
Latest messages | | | | | 26 May 2008 11:27 | | | 'Oz' un ne olduÄŸunu bilmiyorum, MerdoÄŸan beyin çevirisine göre isim olarak çevirebilir miyiz. "что делает Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°?" yanlış, "что делаешь, Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°?" olmalı. | | | 26 May 2008 16:31 | | | «Что делаешь, душа моÑ?» будет более по-руÑÑки |
|
|