Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-रूसी - Oz nbr cnm napion. ben onur.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीरूसी

Category Colloquial - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Oz nbr cnm napion. ben onur.
हरफ
karafatmaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Oz nbr cnm napion. ben onur.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
смс возможны ошибки
sms maybe mistakes

शीर्षक
Родная, что нового? что делаешь моя душа? я - Онур
अनुबाद
रूसी

istanbulsevenद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

Родная, что нового? что делаешь, душа моя ? Это я, Онур
Validated by Garret - 2008年 मे 26日 18:08





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 26日 11:27

katranjyly
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 102
'Oz' un ne olduğunu bilmiyorum, Merdoğan beyin çevirisine göre isim olarak çevirebilir miyiz. "что делает моя душа?" yanlış, "что делаешь, моя душа?" olmalı.

2008年 मे 26日 16:31

Guzel_R
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 225
«Что делаешь, душа моя?» будет более по-русски