Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-러시아어 - Oz nbr cnm napion. ben onur.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어러시아어

분류 속어 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Oz nbr cnm napion. ben onur.
본문
karafatma에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Oz nbr cnm napion. ben onur.
이 번역물에 관한 주의사항
смс возможны ошибки
sms maybe mistakes

제목
Родная, что нового? что делаешь моя душа? я - Онур
번역
러시아어

istanbulseven에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Родная, что нового? что делаешь, душа моя ? Это я, Онур
Garret에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 26일 18:08





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 26일 11:27

katranjyly
게시물 갯수: 102
'Oz' un ne olduğunu bilmiyorum, Merdoğan beyin çevirisine göre isim olarak çevirebilir miyiz. "что делает моя душа?" yanlış, "что делаешь, моя душа?" olmalı.

2008년 5월 26일 16:31

Guzel_R
게시물 갯수: 225
«Что делаешь, душа моя?» будет более по-русски