الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-روسيّ - Oz nbr cnm napion. ben onur.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
عاميّة - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Oz nbr cnm napion. ben onur.
نص
إقترحت من طرف
karafatma
لغة مصدر: تركي
Oz nbr cnm napion. ben onur.
ملاحظات حول الترجمة
ÑÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹ ошибки
sms maybe mistakes
عنوان
РоднаÑ, что нового? что делаешь Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°? Ñ - Онур
ترجمة
روسيّ
ترجمت من طرف
istanbulseven
لغة الهدف: روسيّ
РоднаÑ, что нового? что делаешь, душа Ð¼Ð¾Ñ ? Ðто Ñ, Онур
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Garret
- 26 نيسان 2008 18:08
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
26 نيسان 2008 11:27
katranjyly
عدد الرسائل: 102
'Oz' un ne olduÄŸunu bilmiyorum, MerdoÄŸan beyin çevirisine göre isim olarak çevirebilir miyiz. "что делает Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°?" yanlış, "что делаешь, Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°?" olmalı.
26 نيسان 2008 16:31
Guzel_R
عدد الرسائل: 225
«Что делаешь, душа моÑ?» будет более по-руÑÑки