Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-روسيّ - Oz nbr cnm napion. ben onur.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيروسيّ

صنف عاميّة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Oz nbr cnm napion. ben onur.
نص
إقترحت من طرف karafatma
لغة مصدر: تركي

Oz nbr cnm napion. ben onur.
ملاحظات حول الترجمة
смс возможны ошибки
sms maybe mistakes

عنوان
Родная, что нового? что делаешь моя душа? я - Онур
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف istanbulseven
لغة الهدف: روسيّ

Родная, что нового? что делаешь, душа моя ? Это я, Онур
آخر تصديق أو تحرير من طرف Garret - 26 نيسان 2008 18:08





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 نيسان 2008 11:27

katranjyly
عدد الرسائل: 102
'Oz' un ne olduğunu bilmiyorum, Merdoğan beyin çevirisine göre isim olarak çevirebilir miyiz. "что делает моя душа?" yanlış, "что делаешь, моя душа?" olmalı.

26 نيسان 2008 16:31

Guzel_R
عدد الرسائل: 225
«Что делаешь, душа моя?» будет более по-русски