Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Rosyjski - Oz nbr cnm napion. ben onur.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiRosyjski

Kategoria Potoczny język - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Oz nbr cnm napion. ben onur.
Tekst
Wprowadzone przez karafatma
Język źródłowy: Turecki

Oz nbr cnm napion. ben onur.
Uwagi na temat tłumaczenia
смс возможны ошибки
sms maybe mistakes

Tytuł
Родная, что нового? что делаешь моя душа? я - Онур
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez istanbulseven
Język docelowy: Rosyjski

Родная, что нового? что делаешь, душа моя ? Это я, Онур
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Garret - 26 Maj 2008 18:08





Ostatni Post

Autor
Post

26 Maj 2008 11:27

katranjyly
Liczba postów: 102
'Oz' un ne olduğunu bilmiyorum, Merdoğan beyin çevirisine göre isim olarak çevirebilir miyiz. "что делает моя душа?" yanlış, "что делаешь, моя душа?" olmalı.

26 Maj 2008 16:31

Guzel_R
Liczba postów: 225
«Что делаешь, душа моя?» будет более по-русски