Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-Turkish - Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianTurkish

Title
Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è...
Text
Submitted by cilekkiz
Source language: Italian

Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me

Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me

non dico che fosse come la mia ombra

mi stava accanto anche nel buio

non dico che fosse come le mie mani e i miei piedi

quando si dorme si perdono le mani e i piedi

e io non perdevo la nostalgia nemmeno durante il sonno

Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me

Title
Bütün yolculuk boyunca özlem benden ayrılmadı...
Translation
Turkish

Translated by delvin
Target language: Turkish

Bütün yolculuk boyunca özlem benden ayrılmadı

Bütün yolculuk boyunca özlem benden ayrılmadı

Karanlıkta bile farketttiğim

Gölgem gibi olduğunu söylemiyorum

Demiyorum ki ellerim ve ayaklarım gibiydi

Uykudayken eller ve ayaklar kaybolur

Ben özlemi uyku esnasında bile kaybetmiyordum

Bütün yolculuk boyunca özlem benden ayrılmadı




Last validated or edited by FIGEN KIRCI - 15 October 2008 00:57





Latest messages

Author
Message

13 October 2008 23:38

fuyaka
Number of messages: 77
özlem yerine vatan hasreti olabilir mi?vatan özlemi

14 October 2008 13:20

delvin
Number of messages: 103
olabilir tabii ama neyin hasreti çekildiği çok açık olmadığından genel olarak "özlem" kullandım

15 October 2008 00:54

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
eline sağlık, harika olmuş!