Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Turco - Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoTurco

Titolo
Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è...
Testo
Aggiunto da cilekkiz
Lingua originale: Italiano

Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me

Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me

non dico che fosse come la mia ombra

mi stava accanto anche nel buio

non dico che fosse come le mie mani e i miei piedi

quando si dorme si perdono le mani e i piedi

e io non perdevo la nostalgia nemmeno durante il sonno

Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me

Titolo
Bütün yolculuk boyunca özlem benden ayrılmadı...
Traduzione
Turco

Tradotto da delvin
Lingua di destinazione: Turco

Bütün yolculuk boyunca özlem benden ayrılmadı

Bütün yolculuk boyunca özlem benden ayrılmadı

Karanlıkta bile farketttiğim

Gölgem gibi olduğunu söylemiyorum

Demiyorum ki ellerim ve ayaklarım gibiydi

Uykudayken eller ve ayaklar kaybolur

Ben özlemi uyku esnasında bile kaybetmiyordum

Bütün yolculuk boyunca özlem benden ayrılmadı




Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 15 Ottobre 2008 00:57





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

13 Ottobre 2008 23:38

fuyaka
Numero di messaggi: 77
özlem yerine vatan hasreti olabilir mi?vatan özlemi

14 Ottobre 2008 13:20

delvin
Numero di messaggi: 103
olabilir tabii ama neyin hasreti çekildiği çok açık olmadığından genel olarak "özlem" kullandım

15 Ottobre 2008 00:54

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
eline sağlık, harika olmuş!