Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kituruki - Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKituruki

Kichwa
Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è...
Nakala
Tafsiri iliombwa na cilekkiz
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me

Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me

non dico che fosse come la mia ombra

mi stava accanto anche nel buio

non dico che fosse come le mie mani e i miei piedi

quando si dorme si perdono le mani e i piedi

e io non perdevo la nostalgia nemmeno durante il sonno

Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me

Kichwa
Bütün yolculuk boyunca özlem benden ayrılmadı...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na delvin
Lugha inayolengwa: Kituruki

Bütün yolculuk boyunca özlem benden ayrılmadı

Bütün yolculuk boyunca özlem benden ayrılmadı

Karanlıkta bile farketttiğim

Gölgem gibi olduğunu söylemiyorum

Demiyorum ki ellerim ve ayaklarım gibiydi

Uykudayken eller ve ayaklar kaybolur

Ben özlemi uyku esnasında bile kaybetmiyordum

Bütün yolculuk boyunca özlem benden ayrılmadı




Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 15 Oktoba 2008 00:57





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Oktoba 2008 23:38

fuyaka
Idadi ya ujumbe: 77
özlem yerine vatan hasreti olabilir mi?vatan özlemi

14 Oktoba 2008 13:20

delvin
Idadi ya ujumbe: 103
olabilir tabii ama neyin hasreti çekildiği çok açık olmadığından genel olarak "özlem" kullandım

15 Oktoba 2008 00:54

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
eline sağlık, harika olmuş!