Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brazilian Portuguese-German - Onde o amor está presente, a vida é plena.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishLatinBrazilian PortugueseSpanishFrenchItalianGerman

Title
Onde o amor está presente, a vida é plena.
Text
Submitted by Black_swan85
Source language: Brazilian Portuguese Translated by casper tavernello

Onde o amor está presente, a vida é plena.

Title
Wo die Liebe gegenwärtig ist, floriert das Leben.
Translation
German

Translated by Rodrigues
Target language: German

Wo die Liebe gegenwärtig ist, floriert das Leben.
Remarks about the translation
gegenwärtig = zugegen. aber ok so.
Last validated or edited by italo07 - 5 November 2008 10:14





Latest messages

Author
Message

2 November 2008 21:54

italo07
Number of messages: 1474
"gegenwärtig" statt "zugegen"

3 November 2008 19:10

merdogan
Number of messages: 3769
Wo es die Liebe gibt.....