मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -जर्मन - Onde o amor está presente, a vida é plena.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Onde o amor está presente, a vida é plena.
हरफ
Black_swan85
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
casper tavernello
द्वारा अनुबाद गरिएको
Onde o amor está presente, a vida é plena.
शीर्षक
Wo die Liebe gegenwärtig ist, floriert das Leben.
अनुबाद
जर्मन
Rodrigues
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
Wo die Liebe gegenwärtig ist, floriert das Leben.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
gegenwärtig = zugegen. aber ok so.
Validated by
italo07
- 2008年 नोभेम्बर 5日 10:14
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 नोभेम्बर 2日 21:54
italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
"gegenwärtig" statt "zugegen"
2008年 नोभेम्बर 3日 19:10
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Wo es die Liebe gibt.....