Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Dutch-Turkish - ja Goed jonGen..maa wie zijT Je EigeliJk xD

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DutchTurkish

Category Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
ja Goed jonGen..maa wie zijT Je EigeliJk xD
Text
Submitted by AVENUE
Source language: Dutch

ja Goed jonGen..maa wie zijT Je EigeliJk xD

Title
Ben iyim, oÄŸlum...ama sen kimsin acaba?
Translation
Turkish

Translated by Eylem14
Target language: Turkish

Ben iyim, oÄŸlum*...ama sen kimsin acaba?
Remarks about the translation
Not: Buradaki 'oğlum' ifadesi 'adamım' anlamında.
'Ben iyim, adamım...ama sen kimsin acaba?'
Last validated or edited by FIGEN KIRCI - 14 March 2009 08:48





Latest messages

Author
Message

11 March 2009 16:19

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
Merhaba, Chantal!
When you have a time, could you help me with a bridge for this translation, please

CC: Chantal

12 March 2009 14:18

Chantal
Number of messages: 878
yes I'm alright man (oglum is ok here), but I wonder, who are you? I think ama sen kimsin acaba would be better .

14 March 2009 08:44

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
perfect! thanks a lot, dear!