Translation - Turkish-French - sevdimseniCurrent status Translation
Category Poetry - Love / Friendship | | | Source language: Turkish
Hangi ayrılık var ki, Böyle kanasın ve böyle acısın? Ve hangi taş yürek var ki, Benim kadar ağlasın? | Remarks about the translation | je sais que Böyle kanasın ve böyle acısın? ve dire donc croit et donc sent? et encore je sais pas si c'est sur aider moi c'est trés important merci beaucoup
|
|
| Quelle séparation est-ce? | TranslationFrench Translated by StefKe | Target language: French
Quelle genre de séparation Devrait tant saigner, tant faire souffrir? Et quel est le coeur de pierre Qui devrait pleurer autant que moi? |
|
Last validated or edited by Francky5591 - 17 November 2006 17:01
|