Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - sevdimseni

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsFrans

Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap

Titel
sevdimseni
Tekst
Opgestuurd door lilou
Uitgangs-taal: Turks

Hangi ayrılık var ki,
Böyle kanasın ve böyle acısın?
Ve hangi taş yürek var ki,
Benim kadar ağlasın?
Details voor de vertaling
je sais que Böyle kanasın ve böyle acısın? ve dire donc croit et donc sent? et encore je sais pas si c'est sur aider moi c'est trés important merci beaucoup

Titel
Quelle séparation est-ce?
Vertaling
Frans

Vertaald door StefKe
Doel-taal: Frans

Quelle genre de séparation
Devrait tant saigner, tant faire souffrir?
Et quel est le coeur de pierre
Qui devrait pleurer autant que moi?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 17 november 2006 17:01