Traduko - Turka-Franca - sevdimseniNuna stato Traduko
Kategorio Poezio - Amo / Amikeco | | Teksto Submetigx per lilou | Font-lingvo: Turka
Hangi ayrılık var ki, Böyle kanasın ve böyle acısın? Ve hangi taş yürek var ki, Benim kadar ağlasın? | | je sais que Böyle kanasın ve böyle acısın? ve dire donc croit et donc sent? et encore je sais pas si c'est sur aider moi c'est trés important merci beaucoup
|
|
| Quelle séparation est-ce? | TradukoFranca Tradukita per StefKe | Cel-lingvo: Franca
Quelle genre de séparation Devrait tant saigner, tant faire souffrir? Et quel est le coeur de pierre Qui devrait pleurer autant que moi? |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 17 Novembro 2006 17:01
|