Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - sevdimseni

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어프랑스어

분류 시 - 사랑 / 우정

제목
sevdimseni
본문
lilou에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Hangi ayrılık var ki,
Böyle kanasın ve böyle acısın?
Ve hangi taş yürek var ki,
Benim kadar ağlasın?
이 번역물에 관한 주의사항
je sais que Böyle kanasın ve böyle acısın? ve dire donc croit et donc sent? et encore je sais pas si c'est sur aider moi c'est trés important merci beaucoup

제목
Quelle séparation est-ce?
번역
프랑스어

StefKe에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Quelle genre de séparation
Devrait tant saigner, tant faire souffrir?
Et quel est le coeur de pierre
Qui devrait pleurer autant que moi?
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 11월 17일 17:01