Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Latin - Every day has moment that satan cannot reach.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishLatin

Category Poetry - Arts / Creativity / Imagination

Title
Every day has moment that satan cannot reach.
Text
Submitted by jyyps
Source language: English

Every day has moment that satan cannot reach.
Remarks about the translation
Erään kirjailija/filosofin ajatus, minkä olen aatellut viedä tatuoinniksi asti, koska se on niin taitavasti puhuttu. Vertauskuva normaaliin päivään, josta löytyy aina yksi positiivinen hetki. Eli kaikessa yksinkertaisuudessaan idea on suomeksi seuraavanlainen: Jokaisessa päivässä on hetki, jota saatana ei löydä.

Title
Omni diei
Translation
Latin

Translated by tarinoidenkertoja
Target language: Latin

Omni diei est momentum quod satan non potest subrepere
Remarks about the translation
Omni diei est momentum quod satan non potest subrepere


Omni diei est = Dativ = mihi est
Omni die est = Ablativ =
Satan indeclinabel
Subrepo, subrepsi, subreptum
Last validated or edited by jufie20 - 7 October 2008 06:03