Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-라틴어 - Every day has moment that satan cannot reach.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어라틴어

분류 시 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
Every day has moment that satan cannot reach.
본문
jyyps에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Every day has moment that satan cannot reach.
이 번역물에 관한 주의사항
Erään kirjailija/filosofin ajatus, minkä olen aatellut viedä tatuoinniksi asti, koska se on niin taitavasti puhuttu. Vertauskuva normaaliin päivään, josta löytyy aina yksi positiivinen hetki. Eli kaikessa yksinkertaisuudessaan idea on suomeksi seuraavanlainen: Jokaisessa päivässä on hetki, jota saatana ei löydä.

제목
Omni diei
번역
라틴어

tarinoidenkertoja에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Omni diei est momentum quod satan non potest subrepere
이 번역물에 관한 주의사항
Omni diei est momentum quod satan non potest subrepere


Omni diei est = Dativ = mihi est
Omni die est = Ablativ =
Satan indeclinabel
Subrepo, subrepsi, subreptum
jufie20에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 7일 06:03