Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Lotynų - Every day has moment that satan cannot reach.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųLotynų

Kategorija Poetinė kūryba - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
Every day has moment that satan cannot reach.
Tekstas
Pateikta jyyps
Originalo kalba: Anglų

Every day has moment that satan cannot reach.
Pastabos apie vertimą
Erään kirjailija/filosofin ajatus, minkä olen aatellut viedä tatuoinniksi asti, koska se on niin taitavasti puhuttu. Vertauskuva normaaliin päivään, josta löytyy aina yksi positiivinen hetki. Eli kaikessa yksinkertaisuudessaan idea on suomeksi seuraavanlainen: Jokaisessa päivässä on hetki, jota saatana ei löydä.

Pavadinimas
Omni diei
Vertimas
Lotynų

Išvertė tarinoidenkertoja
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Omni diei est momentum quod satan non potest subrepere
Pastabos apie vertimą
Omni diei est momentum quod satan non potest subrepere


Omni diei est = Dativ = mihi est
Omni die est = Ablativ =
Satan indeclinabel
Subrepo, subrepsi, subreptum
Validated by jufie20 - 7 spalis 2008 06:03