ترجمة - تركي-انجليزي - Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...حالة جارية ترجمة
صنف حياة يومية تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek... | | لغة مصدر: تركي
Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek... |
|
| I wish he or she were mine; but, prostitute fate hasn't given her or him.. | | لغة الهدف: انجليزي
I wish she were mine, but goddamn fate wouldn't give her to me.. | | It could be "he" and "she" instead of "him" and "her". |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 14 كانون الثاني 2008 05:56
|