Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어러시아어

분류 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...
본문
oksana68에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...

제목
I wish he or she were mine; but, prostitute fate hasn't given her or him..
번역
영어

sirinler에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I wish she were mine, but goddamn fate wouldn't give her to me..
이 번역물에 관한 주의사항
It could be "he" and "she" instead of "him" and "her".
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 14일 05:56