Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiRosyjski

Kategoria Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...
Tekst
Wprowadzone przez oksana68
Język źródłowy: Turecki

Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...

Tytuł
I wish he or she were mine; but, prostitute fate hasn't given her or him..
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez sirinler
Język docelowy: Angielski

I wish she were mine, but goddamn fate wouldn't give her to me..
Uwagi na temat tłumaczenia
It could be "he" and "she" instead of "him" and "her".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 14 Styczeń 2008 05:56