Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaRyska

Kategori Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...
Text
Tillagd av oksana68
Källspråk: Turkiska

Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...

Titel
I wish he or she were mine; but, prostitute fate hasn't given her or him..
Översättning
Engelska

Översatt av sirinler
Språket som det ska översättas till: Engelska

I wish she were mine, but goddamn fate wouldn't give her to me..
Anmärkningar avseende översättningen
It could be "he" and "she" instead of "him" and "her".
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 14 Januari 2008 05:56