Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésRuso

Categoría Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...
Texto
Propuesto por oksana68
Idioma de origen: Turco

Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...

Título
I wish he or she were mine; but, prostitute fate hasn't given her or him..
Traducción
Inglés

Traducido por sirinler
Idioma de destino: Inglés

I wish she were mine, but goddamn fate wouldn't give her to me..
Nota acerca de la traducción
It could be "he" and "she" instead of "him" and "her".
Última validación o corrección por kafetzou - 14 Enero 2008 05:56