Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - روماني - Sunt trei

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيإيطاليّ

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Sunt trei
نص للترجمة
إقترحت من طرف Heleni
لغة مصدر: روماني

Sunt trei luni de când trăiesc un vis din care nu vreau să mă trezesc niciodată. Ai făcut din mine un bărbat fericit."
ملاحظات حول الترجمة
Edits done by pias 080711
Before edits:"unt trei luni de cand traiesc un vis din care nu vreau sa ma trezesc nociodata ai facut din mine un barbat fericit"
آخر تحرير من طرف pias - 11 تموز 2008 15:46





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 تموز 2008 14:50

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
Meaning only or, with diacritics and some errors fixed:

"Sunt trei luni de când trăiesc un vis din care nu vreau să mă trezesc niciodată. Ai făcut din mine un bărbat fericit."

11 تموز 2008 15:45

pias
عدد الرسائل: 8113
Thank you madeleine78
This IS "meaning only" ... but I'll edit the source text to your suggest!


11 تموز 2008 16:21

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
Thank you, Pia!

11 تموز 2008 18:31

Heleni
عدد الرسائل: 2