Originele tekst - Roemeens - Sunt treiHuidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| | Te vertalen tekst Opgestuurd door Heleni | Uitgangs-taal: Roemeens
Sunt trei luni de când trăiesc un vis din care nu vreau să mă trezesc niciodată. Ai făcut din mine un bărbat fericit." | Details voor de vertaling | Edits done by pias 080711 Before edits:"unt trei luni de cand traiesc un vis din care nu vreau sa ma trezesc nociodata ai facut din mine un barbat fericit" |
|
Laatst bewerkt door pias - 11 juli 2008 15:46
Laatste bericht | | | | | 11 juli 2008 14:50 | | | Meaning only or, with diacritics and some errors fixed:
"Sunt trei luni de când trăiesc un vis din care nu vreau să mă trezesc niciodată. Ai făcut din mine un bărbat fericit." | | | 11 juli 2008 15:45 | | piasAantal berichten: 8113 | Thank you madeleine78
This IS "meaning only" ... but I'll edit the source text to your suggest!
| | | 11 juli 2008 16:21 | | | Thank you, Pia! | | | 11 juli 2008 18:31 | | | |
|
|