Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Rumeno - Sunt trei

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoItaliano

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Sunt trei
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Heleni
Lingua originale: Rumeno

Sunt trei luni de când trăiesc un vis din care nu vreau să mă trezesc niciodată. Ai făcut din mine un bărbat fericit."
Note sulla traduzione
Edits done by pias 080711
Before edits:"unt trei luni de cand traiesc un vis din care nu vreau sa ma trezesc nociodata ai facut din mine un barbat fericit"
Ultima modifica di pias - 11 Luglio 2008 15:46





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Luglio 2008 14:50

MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285
Meaning only or, with diacritics and some errors fixed:

"Sunt trei luni de când trăiesc un vis din care nu vreau să mă trezesc niciodată. Ai făcut din mine un bărbat fericit."

11 Luglio 2008 15:45

pias
Numero di messaggi: 8113
Thank you madeleine78
This IS "meaning only" ... but I'll edit the source text to your suggest!


11 Luglio 2008 16:21

MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285
Thank you, Pia!

11 Luglio 2008 18:31

Heleni
Numero di messaggi: 2