Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Rumunski - Sunt trei

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiItalijanski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Sunt trei
Tekst za prevesti
Podnet od Heleni
Izvorni jezik: Rumunski

Sunt trei luni de când trăiesc un vis din care nu vreau să mă trezesc niciodată. Ai făcut din mine un bărbat fericit."
Napomene o prevodu
Edits done by pias 080711
Before edits:"unt trei luni de cand traiesc un vis din care nu vreau sa ma trezesc nociodata ai facut din mine un barbat fericit"
Poslednja obrada od pias - 11 Juli 2008 15:46





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Juli 2008 14:50

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Meaning only or, with diacritics and some errors fixed:

"Sunt trei luni de când trăiesc un vis din care nu vreau să mă trezesc niciodată. Ai făcut din mine un bărbat fericit."

11 Juli 2008 15:45

pias
Broj poruka: 8113
Thank you madeleine78
This IS "meaning only" ... but I'll edit the source text to your suggest!


11 Juli 2008 16:21

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Thank you, Pia!

11 Juli 2008 18:31

Heleni
Broj poruka: 2