Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Rumänisch - Sunt trei

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischItalienisch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Sunt trei
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Heleni
Herkunftssprache: Rumänisch

Sunt trei luni de când trăiesc un vis din care nu vreau să mă trezesc niciodată. Ai făcut din mine un bărbat fericit."
Bemerkungen zur Übersetzung
Edits done by pias 080711
Before edits:"unt trei luni de cand traiesc un vis din care nu vreau sa ma trezesc nociodata ai facut din mine un barbat fericit"
Zuletzt bearbeitet von pias - 11 Juli 2008 15:46





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 Juli 2008 14:50

MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285
Meaning only or, with diacritics and some errors fixed:

"Sunt trei luni de când trăiesc un vis din care nu vreau să mă trezesc niciodată. Ai făcut din mine un bărbat fericit."

11 Juli 2008 15:45

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Thank you madeleine78
This IS "meaning only" ... but I'll edit the source text to your suggest!


11 Juli 2008 16:21

MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285
Thank you, Pia!

11 Juli 2008 18:31

Heleni
Anzahl der Beiträge: 2