الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-برتغالية برازيلية - teÅŸekkür ederim aÅŸkım
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
teşekkür ederim aşkım
نص
إقترحت من طرف
Thaynã
لغة مصدر: تركي
teşekkür ederim aşkım ben de seni çok özlüyorum. ölürüm aşkına ya ölürüm diyar diyar.
ملاحظات حول الترجمة
Qual o significado da frase.
عنوان
Muito obrigado, paixão
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
Avci Ferrari
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Muito obrigado, paixão, eu estou com muita saudade de você. Estou morrendo por seu amor cidade cidade.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
goncin
- 3 تشرين الثاني 2008 11:13
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
17 تشرين الاول 2008 21:56
turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Double request
here
17 تشرين الاول 2008 22:48
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Merci Miss, j'ai enlevé l'autre!
27 تشرين الاول 2008 15:35
barok
عدد الرسائل: 105
Helloo
I said "yes" to this translation but still there are some little things that may be corrected.
In turkish version , it says: "my love" : "aşkım" so the portuguese version would better be "meu amor"
and also the literal translation of "diyar diyar"
which is "cidade cidade" sounds a bit strange....dont you think ?
bye
28 تشرين الاول 2008 01:19
aqui_br
عدد الرسائل: 123
Concordo com Barok..
28 تشرين الاول 2008 01:22
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
paixão = meu amor
28 تشرين الاول 2008 01:58
turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
"ya ölürüm" (yes i'm dying) is not translated.
and about "diyar diyar" could it be an idiomatic sentence?
29 تشرين الاول 2008 04:39
Thaynã
عدد الرسائل: 1
Olá, Venho agradecer pela tradução feita. Muito obrigada a todos.
Um beijo. Tchau
att: Thaynã