Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -تركي - TRAVÄ°AN

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ تركي

صنف كلمة - حياة يومية

عنوان
TRAVÄ°AN
نص
إقترحت من طرف ceci1963
لغة مصدر: إسبانيّ

Por favor miren el nuevo topico en el foro
100!

ملاحظات حول الترجمة
travianda ispanyol serverinde oynuyorum böle bi mesaj geldi...

Primus inter Pares: Fernet 6

عنوان
TRAVÄ°AN
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف CNRD
لغة الهدف: تركي

Lütfen 100 numaralı forumdaki yeni başlığa bakın
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 23 كانون الاول 2008 11:01





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 كانون الاول 2008 03:36

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
"100" yanlış yerde bence. 100 numaralı forum olmalı sanırım.

22 كانون الاول 2008 07:41

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
I agree with Kafetzou.

23 كانون الاول 2008 01:57

handyy
عدد الرسائل: 2118
"Lütfen forumdaki 100 numaralı başlığa bakın"--> Is it OK?

CC: kafetzou

23 كانون الاول 2008 02:22

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
NO - it should be something like this:

"Lütfen 100 numaralı forumdaki yeni başlığa bakın"

23 كانون الاول 2008 11:00

handyy
عدد الرسائل: 2118
OK, I got it. Thank you Kafetzou and Miss.

23 كانون الاول 2008 19:07

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
No problem.