Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Turkki - TRAVÄ°AN

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaTurkki

Kategoria Sana - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
TRAVÄ°AN
Teksti
Lähettäjä ceci1963
Alkuperäinen kieli: Espanja

Por favor miren el nuevo topico en el foro
100!

Huomioita käännöksestä
travianda ispanyol serverinde oynuyorum böle bi mesaj geldi...

Primus inter Pares: Fernet 6

Otsikko
TRAVÄ°AN
Käännös
Turkki

Kääntäjä CNRD
Kohdekieli: Turkki

Lütfen 100 numaralı forumdaki yeni başlığa bakın
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 23 Joulukuu 2008 11:01





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Joulukuu 2008 03:36

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
"100" yanlış yerde bence. 100 numaralı forum olmalı sanırım.

22 Joulukuu 2008 07:41

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
I agree with Kafetzou.

23 Joulukuu 2008 01:57

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
"Lütfen forumdaki 100 numaralı başlığa bakın"--> Is it OK?

CC: kafetzou

23 Joulukuu 2008 02:22

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
NO - it should be something like this:

"Lütfen 100 numaralı forumdaki yeni başlığa bakın"

23 Joulukuu 2008 11:00

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
OK, I got it. Thank you Kafetzou and Miss.

23 Joulukuu 2008 19:07

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
No problem.