Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Türke konusan yok mu?Ingılızcem zayıf,dıger...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيإسبانيّ برتغالية برازيلية

صنف حياة يومية - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Türke konusan yok mu?Ingılızcem zayıf,dıger...
نص
إقترحت من طرف eskidost
لغة مصدر: تركي

Türkçe konuşan yok mu?İngilizcem zayıf,diğer dilleri de bilmiyorum.

عنوان
Isn't there...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف cheesecake
لغة الهدف: انجليزي

Isn't there anyone who can speak Turkish?My English is weak, and I don't know any other languages.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 29 كانون الاول 2008 10:30





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 كانون الاول 2008 05:59

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
I guess "can" is not necessary.
Isn't there anyone who can speak Turkish? = Türkçe konuşabilen yok mu?

29 كانون الاول 2008 12:51

cheesecake
عدد الرسائل: 980
Yes you are right, I guess so. Maybe I thought it will give the meaning more clearly, becuase the translation focuses on the meaning.