ترجمة - إسبانيّ -دانمركي - ¿cómo hago para no quererte si te robaste mi...حالة جارية ترجمة
| ¿cómo hago para no quererte si te robaste mi... | | لغة مصدر: إسبانيّ
¿cómo hago para no quererte si te robaste mi corazón? | | |
|
| Hvad kan jeg gøre for ikke at elske dig nÃ¥r du har.... | ترجمةدانمركي ترجمت من طرف gamine | لغة الهدف: دانمركي
Hvad kan jeg gøre for ikke at elske dig når du har stjålet mit hjerte? | | Bro fra Lilian. Thanks. "what can I do not to love you if you have stolen my heart?"
Eller" Hvordan kan jeg undgå at elske dig eftersom du har stjålet mit hjerte". - Måske lidt for frit.!! |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Anita_Luciano - 11 كانون الثاني 2009 23:13
آخر رسائل | | | | | 11 كانون الثاني 2009 20:55 | | | jeg ville nok skrive "nÃ¥r" i stedet for "hvis" | | | 11 كانون الثاني 2009 23:11 | | | SÃ¥ gør vi det. Retter. Tak Anita. |
|
|