Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kideni - ¿cómo hago para no quererte si te robaste mi...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
¿cómo hago para no quererte si te robaste mi...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
GEMDY
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
¿cómo hago para no quererte si te robaste mi corazón?
Maelezo kwa mfasiri
me gusta alguien
Kichwa
Hvad kan jeg gøre for ikke at elske dig når du har....
Tafsiri
Kideni
Ilitafsiriwa na
gamine
Lugha inayolengwa: Kideni
Hvad kan jeg gøre for ikke at elske dig når du har stjålet mit hjerte?
Maelezo kwa mfasiri
Bro fra Lilian. Thanks.
"what can I do not to love you if you have stolen my heart?"
Eller" Hvordan kan jeg undgå at elske dig eftersom du har stjålet mit hjerte". - Måske lidt for frit.!!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Anita_Luciano
- 11 Januari 2009 23:13
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
11 Januari 2009 20:55
Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
jeg ville nok skrive "når" i stedet for "hvis"
11 Januari 2009 23:11
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Så gør vi det. Retter. Tak Anita.