الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - يونانيّ -ألماني - διάφοÏα
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
تعبير - حب/ صداقة
عنوان
διάφοÏα
نص
إقترحت من طرف
SOFIAGRIG
لغة مصدر: يونانيّ
η ÏŽÏα τα λεπτά τα δευτεÏόλεπτα μαζί σου πεÏνάνε τόσο γÏήγοÏα
عنوان
verschiedenes
ترجمة
ألماني
ترجمت من طرف
Tsirigoti L. Anastasia
لغة الهدف: ألماني
Die Stunden, die Minuten, die Sekunden vergehen mit Dir so schnell.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
italo07
- 22 أذار 2009 22:58
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
22 أذار 2009 20:38
italo07
عدد الرسائل: 1474
Can I have a bridge, please?
CC:
galka
22 أذار 2009 22:23
Tsirigoti L. Anastasia
عدد الرسائل: 57
Kann ich bitte eine Bruecke, haben?
22 أذار 2009 22:25
Tsirigoti L. Anastasia
عدد الرسائل: 57
ΠαÏακαλώ, μποÏÏŽ να Îχω μια ΓÎφυÏα;
22 أذار 2009 22:45
galka
عدد الرسائل: 567
"the hours, the minutes, the seconds with you go so much fast"
23 أذار 2009 09:28
Tsirigoti L. Anastasia
عدد الرسائل: 57
Ich glaube beide Uebersetzungen vom Englischen sowohl auf griechisch als auc auf deutsch, sind richtig.
Ich habe das Englische genau uebersetzt.