Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - Ciao Ale, Ti scrivo da Roma Italia. Te dove vivi?...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزي

صنف عاميّة

عنوان
Ciao Ale, Ti scrivo da Roma Italia. Te dove vivi?...
نص
إقترحت من طرف dandicas
لغة مصدر: إيطاليّ

Ciao Ale, Ti scrivo da Roma Italia. Te dove vivi? Raccontami qualcosa di Te. Sei veramente molto carina e il Tuo sguardo mi mette molta allegria. Spero un giorno di poterti conoscere. Ciao Paolo

عنوان
Hello Ale, I'm writing to you from Rome in Italy...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: انجليزي

Hello Ale, I'm writing to you from Rome in Italy. Where do you live? Tell me something about you. You're really nice and your look makes me happy. I hope to meet you one day. Bye, Paul
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 21 نيسان 2009 08:46





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 نيسان 2009 02:35

maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
Hello Aneta,

I find your translation really good. I have just one little suggestion:
I hope we meet one day. --> I hope I could meet you one day.

Best regards
Marija

21 نيسان 2009 10:23

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
I agree with you, Marija. It would be more literal, but I didn't change the sens so, how we can see, lilian canale has accepted the translation... Thanks for your remarks.

I also give you my regards
Aneta