Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-영어 - Ciao Ale, Ti scrivo da Roma Italia. Te dove vivi?...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어

분류 속어

제목
Ciao Ale, Ti scrivo da Roma Italia. Te dove vivi?...
본문
dandicas에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Ciao Ale, Ti scrivo da Roma Italia. Te dove vivi? Raccontami qualcosa di Te. Sei veramente molto carina e il Tuo sguardo mi mette molta allegria. Spero un giorno di poterti conoscere. Ciao Paolo

제목
Hello Ale, I'm writing to you from Rome in Italy...
번역
영어

Aneta B.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hello Ale, I'm writing to you from Rome in Italy. Where do you live? Tell me something about you. You're really nice and your look makes me happy. I hope to meet you one day. Bye, Paul
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 21일 08:46





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 21일 02:35

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
Hello Aneta,

I find your translation really good. I have just one little suggestion:
I hope we meet one day. --> I hope I could meet you one day.

Best regards
Marija

2009년 5월 21일 10:23

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
I agree with you, Marija. It would be more literal, but I didn't change the sens so, how we can see, lilian canale has accepted the translation... Thanks for your remarks.

I also give you my regards
Aneta