Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - هولندي-انجليزي - Ik denk dat je vergeten

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هولنديانجليزيتركي

صنف تعبير - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ik denk dat je vergeten
نص
إقترحت من طرف gamine
لغة مصدر: هولندي

Ik denk dat je vergeten (bent)
ملاحظات حول الترجمة
Cok aciL lutfen

عنوان
I think you've forgotten.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: انجليزي

I think you've forgotten.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 15 ايار 2009 13:53





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 ايار 2009 20:52

salihinal
عدد الرسائل: 54
The Dutch is not correct!! "Ik denk dat je vergeten" is not good!

15 ايار 2009 12:43

Lein
عدد الرسائل: 3389
Oops! Didn't see this one before it got translated...
Salihinal is right - the Dutch was incomplete. A complete sentence would be 'Ik denk dat je (...) vergeten bent. Therefor, I think the translation should be 'I think you have forgotten' or 'I think you forgot'.
I'm sorry it had escaped my notice until now! I have just corrected the Dutch version so maybe Gamine or Lilan could correct the English one?

CC: lilian canale

15 ايار 2009 13:53

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Thanks Lein and salihinal, I'll edit and validate it.