Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Nederlands-Engels - Ik denk dat je vergeten

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsEngelsTurks

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ik denk dat je vergeten
Tekst
Opgestuurd door gamine
Uitgangs-taal: Nederlands

Ik denk dat je vergeten (bent)
Details voor de vertaling
Cok aciL lutfen

Titel
I think you've forgotten.
Vertaling
Engels

Vertaald door gamine
Doel-taal: Engels

I think you've forgotten.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 15 juni 2009 13:53





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 juni 2009 20:52

salihinal
Aantal berichten: 54
The Dutch is not correct!! "Ik denk dat je vergeten" is not good!

15 juni 2009 12:43

Lein
Aantal berichten: 3389
Oops! Didn't see this one before it got translated...
Salihinal is right - the Dutch was incomplete. A complete sentence would be 'Ik denk dat je (...) vergeten bent. Therefor, I think the translation should be 'I think you have forgotten' or 'I think you forgot'.
I'm sorry it had escaped my notice until now! I have just corrected the Dutch version so maybe Gamine or Lilan could correct the English one?

CC: lilian canale

15 juni 2009 13:53

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Thanks Lein and salihinal, I'll edit and validate it.