Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Niederländisch-Englisch - Ik denk dat je vergeten

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischEnglischTürkisch

Kategorie Ausdruck - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ik denk dat je vergeten
Text
Übermittelt von gamine
Herkunftssprache: Niederländisch

Ik denk dat je vergeten (bent)
Bemerkungen zur Übersetzung
Cok aciL lutfen

Titel
I think you've forgotten.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von gamine
Zielsprache: Englisch

I think you've forgotten.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 15 Juni 2009 13:53





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Juni 2009 20:52

salihinal
Anzahl der Beiträge: 54
The Dutch is not correct!! "Ik denk dat je vergeten" is not good!

15 Juni 2009 12:43

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Oops! Didn't see this one before it got translated...
Salihinal is right - the Dutch was incomplete. A complete sentence would be 'Ik denk dat je (...) vergeten bent. Therefor, I think the translation should be 'I think you have forgotten' or 'I think you forgot'.
I'm sorry it had escaped my notice until now! I have just corrected the Dutch version so maybe Gamine or Lilan could correct the English one?

CC: lilian canale

15 Juni 2009 13:53

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Thanks Lein and salihinal, I'll edit and validate it.